RSS

Novedades

03 Dic

I. CONFLICTO DE JURISDICCIONES

1. Determinación de la jurisdicción de los tribunales del foro

a. Identificación de los elementos de extranjería

Se desprende del expediente que la relación de la cual derivan presuntamente los derechos cuyo cumplimiento reclama la parte actora, presenta claros elementos objetivos y subjetivos de extranjería, como lo es el domicilio de los cónyuges. TSJ-SPA, sentencia N° 127 del 19-02-2015, Exp. N° 2014-0881.

b. Fuentes

Ante un caso con elementos de extranjería relevantes debe procederse a la revisión de las fuentes en materia de DIPr. (art. 1 LDIPr.), con miras a precisar la jurisdicción para proveer sobre lo demandado. TSJ-SPA, sentencia N° 127 del 19-02-2015, Exp. N° 2014-0881.

b.1. Normas internas

Como quiera que entre Canadá y Venezuela no existe tratado alguno en materia de divorcio que regule lo referente a la materia de jurisdicción, debe acudirse al examen de las normas de DIPr. a los fines de su determinación. TSJ-SPA, sentencia N° 127 del 19-02-2015, Exp. N° 2014-0881.

2. Criterios atributivos de jurisdicción

a. Criterio general: domicilio del demandado en territorio venezolano

Corresponde a los tribunales venezolanos conocer de aquellos juicios en los que se intente una acción contra una persona cuyo domicilio se encuentre fuera de la República (art. 39 LDIPr.), ello supeditado a que se trate de los supuestos establecidos en los artículos de la LDIPr. (arts. 40-42). TSJ-SPA, sentencia N° 127 del 19-02-2015, Exp. N° 2014-0881.

b. Acciones sobre el estado y las relaciones familiares

  • Los juicios en los cuales se demanda el divorcio deben atender a los criterios atributivos de jurisdicción alternativos, es decir, no dependientes el uno del otro, por ende, basta que uno de ellos se cumpla para que el tribunal extranjero tenga jurisdicción en el asunto en el cual se planteó (art. 42 LDIPr.). El primer criterio que se establece es el del paralelismo y el segundo el de la sumisión tácita. TSJ-SC, sentencia N° 181 del 10-03-2015, Exp. N° 14-1338.
  • El domicilio como criterio atributivo de jurisdicción en materia de divorcio y separación de cuerpos, está condicionado a un elemento temporal que es el transcurso del lapso de un año desde el último cambio de domicilio para que este produzca efectos, lo cual fue clara y expresamente establecido por el Legislador con la finalidad de impedir que los cónyuges incurrieran en fraude al cambiar de domicilio para determinar, a su conveniencia, el derecho aplicable a la situación planteada. TSJ-SC, sentencia N° 181 del 10-03-2015, Exp. N° 14-1338.

b.1. Paralelismo

Se dispone que el tribunal que tiene jurisdicción para conocer del asunto es el del Estado cuyo derecho resulte aplicable al fondo de la controversia, lo cual en materia de divorcio se determina mediante el domicilio del demandante (arts. 15 y 23 LDIPr.), siendo dicho factor de conexión un medio para determinar tanto el derecho aplicable como un criterio para fijar la jurisdicción. TSJ-SPA, sentencia N° 127 del 19-02-2015, Exp. N° 2014-0881.
En el mismo sentido: TSJ-SC, sentencia N° 181 del 10-03-2015, Exp. N° 14-1338.

b.2. Sumisión con vinculación

Un Tribunal tendrá jurisdicción cuando las partes decidan expresa o tácitamente someter la controversia a su conocimiento, siempre que existan elementos que denoten una vinculación efectiva con el Estado a cuya jurisdicción se sometan; este último criterio con relación al demandante se evidencia de la interposición de la demanda y, en cuanto al demandado queda de manifiesto con cualquiera actuación procesal que no sea oponer la falta de jurisdicción (art. 45 LDIPr.). TSJ-SPA, sentencia N° 127 del 19-02-2015, Exp. N° 2014-0881.

c. Interés superior del niño

Cuando el domicilio del demandante así como el último domicilio conyugal están establecido en exterior (lugar donde además, fue celebrado el matrimonio), el Poder Judicial venezolano no tendría jurisdicción (arts. 754 CPC y 140-A CC). No obstante, si hay pretensiones que afectan directamente el interés de niños, niñas o adolescentes (responsabilidad de crianza, obligación de manutención y régimen de convivencia familiar), es necesario invocar la protección especial a favor de estos, a los fines de que puedan desarrollarse física, mental, moral, espiritual y socialmente en forma saludable y en condiciones dignas. Esta protección por parte del Estado implica el compromiso de brindarles protección, tanto en lo social como en lo jurídico (art. 78 CRBV, arts. 3 y 9 CIDN, arts. 8 y 12 LOPNNA). TSJ-SPA, sentencia N° 127 del 19-02-2015, Exp. N° 2014-0881. Se sigue criterio del TSJ-SPA, N° 1137 del 11-11-2010.

3. Falta de jurisdicción

a. Recurso de revisión

La solicitud de revisión debe ser declarada ha lugar y la sentencia objeto de revisión deberá ser anulada, ya que la decisión objeto del recurso no analiza la situación fáctica y jurídica del domicilio como factor de conexión personal (art. 23 LDIPr.) e inobservó los principios constitucionales de seguridad jurídica, confianza legítima, debido proceso y tutela judicial efectiva (arts. 26 y 49 CRBV), junto a los correlativos derechos fundamentales vinculados a esos axiomas cardinales del derecho (art. 257 CRBV). TSJ-SC, sentencia N° 181 del 10-03-2015, Exp. N° 14-1338.

II. DOMICILIO

1. Persona física

a. Calificación

  • El domicilio de las personas físicas es su residencia habitual (art. 11 LDIPr.), noción que no guarda relación alguna con el concepto de domicilio establecido en el Código Civil (art. 27), que se refiere al lugar donde la persona tiene el asiento principal de sus negocios e intereses. TSJ-SC, sentencia N° 181 del 10-03-2015, Exp. N° 14-1338.
  • Se observa de las actas procesales, que los cónyuges fijaron su domicilio en la ciudad de Toronto, Canadá y que el demandante continúa domiciliado en esa ciudad. En este sentido, se establece que el competente para conocer de los juicios de divorcio y de separación de cuerpos es el Juez que ejerza la jurisdicción ordinaria en primera instancia, en el lugar del domicilio conyugal, entendiendo por domicilio conyugal el lugar donde los cónyuges ejercen sus derechos y cumplen con los deberes de su estado (art. 754 CPC). Asimismo, el CC, dispone que el domicilio conyugal será el lugar donde el marido y la mujer tengan establecida de mutuo acuerdo, su residencia y en caso de que los cónyuges tuvieren residencias separadas (de hecho o en virtud de la autorización judicial prevista en el art. 138), el domicilio conyugal será el lugar de la última residencia común (art.140 A). TSJ-SPA, sentencia N° 127 del 19-02-2015, Exp. N° 2014-0881.

b. Prueba

  • Cuando el propio demandante en su libelo afirma que cambió su domicilio de EE.UU. a Venezuela a partir de una determinada fecha, se puede verificar si para el momento de interposición de la demanda se llenaba la exigencia de un año, para considerar el territorio venezolano como su residencia habitual (art. 23 LDIPr.). TSJ-SC, sentencia N° 181 del 10-03-2015, Exp. N° 14-1338.
  • Del poder autenticado agregado al expediente, donde se indica que la ciudadana tiene su domicilio en la ciudad de Washington, EE.UU, resulta una evidencia y prueba más de que su domicilio está ubicado en ese país y que el tribunal tenía la jurisdicción para resolver la disolución del vínculo matrimonial. TSJ-SCC, sentencia N° 227 del 29-04-2015, Exp. N° 2013-604.
  • En materia de divorcio, la ley o Derecho aplicable es el del Estado en el cual el cónyuge demandante hubiere establecido su domicilio, es decir donde tenga su residencia habitual, el cual se determina, por el transcurso de un (1) año en un territorio, por lo que debe la Sala establecer cuál es el domicilio del cónyuge demandante (art. 11 LDIPr.). TSJ-SPA, sentencia N° 127 del 19-02-2015, Exp. N° 2014-0881.

III .EXEQUÁTUR

1. Noción

Es una figura de DIPr. que regula la posibilidad que los efectos de una sentencia de un país puedan ejecutarse en otro distinto, cuya solicitud se tramita a través de un procedimiento especial que presenta la parte interesada o sus causahabientes ante los tribunales competentes de la República, para conferirle a la sentencia extranjera fuerza ejecutoria, por ende, lo declarado en ella adquiere efectos constitutivos, de cosa juzgada, registrales y tiene valor erga omnes. TSJ-SCC, sentencia N° 128 del 19-03-2015, Exp. N° Exp. 2015-32.

2. Fuentes

a. Normas internacionales

a.1. Código Bustamante

Venezuela se reservó la aplicación del Tratado, en lo relativo a la ejecución de sentencias dictadas por tribunales extranjeros, tratándose de una sentencia dictada por un Tribunal de Cuba, a pesar de ser ambas naciones signatarias de este Tratado, siguiendo el orden de prelación de las fuentes, en este caso de especie resultan aplicables las normas de DIPr. venezolano. TSJ-SCC, sentencia N° 289 del 29-05-2015, Exp. N° Exp. 2012-000617.
En el mismo sentido: TSJ-SCC, sentencia N° 371 del 26-06-2015, Exp. N° 2014-510.

b. Fuentes Internas

Cuando se solicita que por el procedimiento de exequátur se declare fuerza ejecutoria en Venezuela, de una sentencia dictada por un tribunal de los EE.UU, país con el que Venezuela no ha suscrito tratados en materia de reconocimiento y ejecución de sentencias; lo aplicable es la LDIPr. venezolano vigente (art. 53 LDIPr.), siguiendo el orden de prelación de las fuentes en la materia (art. 1 LDIPr.). En el mismo sentido cuando se trata de una sentencia dictada por un tribunal de España, o un tribunal de Francia. TSJ-SCC, sentencia N° 150 del 27-03-2015, Exp. N° 2011-637.
En el mismo sentido:

3. Requisitos de fondo

a. Naturaleza civil o mercantil de la sentencia (relaciones jurídicas privadas)

Se desprende del propio texto del fallo del cual se trata, que lo resuelto fue un asunto judicial que corresponde al campo del derecho privado, como lo es la disolución de matrimonio, materia regulada por el derecho civil. TSJ-SCC, sentencia N° 150 del 27-03-2015, Exp. N° 2011-637.
En el mismo sentido:

Cuando se desprende del propio texto del fallo extranjero cuya validez jurídica se pretende, que lo resuelto fue un asunto judicial en el cual se debatió lo relativo al supuesto incumplimiento de un contrato de mandato, surgido en virtud del otorgamiento de un poder amplio, debe dejarse establecido que por tratarse de actos de comercio, aquellas actividades a las cuales se obligó el apoderado en representación de su mandante, lo controvertido en el juicio seguido en Cuba, es de carácter mercantil. TSJ-SCC, sentencia N° 289 del 29-05-2015, Exp. N° Exp. 2012-000617.

b. Cosa juzgada

  • Consta del propio fallo debidamente legalizado y traducido al idioma castellano por intérprete público colegiado, que una vez fue dictada la sentencia extranjera, fue registrada y archivada en la Oficina del Secretario del Condado de Nueva York. Asimismo, de la certificación de la sentencia extranjera aparece anexa una declaración emitida por el Secretario Municipal del Condado de Nueva York de que “no existe impedimento legal en cuanto a su derecho de entrar en el estado matrimonial”, con lo cual se demuestra la ejecución de la sentencia y su estado de definitivamente firme. TSJ-SCC, sentencia N° 206 del 28-04-2015, Exp. N° 2012-101.
  • La sentencia posee un sello en tinta que reza “la anterior resolución es firme en derecho y para que así conste, y a los efectos procedentes expido la presente que firmo y sello en Madrid. El Secretario”, con lo cual se demuestra su estado de definitivamente firme. TSJ-SCC, sentencia N° 214 del 28-04-2015, Exp. N° 2013-710.
  • Del texto de la sentencia se desprende que el lapso para interponer recurso de apelación ante el juzgado que la dictó es de “…veinte días a contar desde el siguiente a su notificación…”. Ahora bien, en la “…DILIGENCIA DE ORDENACIÓN…”, emanada por el mismo juzgado sentenciador, se expresa que: “…siendo firme la sentencia dictada, líbrese exhorto al Registro Civil de Barcelona a fin de que se practiquen los asientos correspondientes”. TSJ-SCC, sentencia N° 223 del 29-04-2015, Exp. N° AA20-C-2014-000156.
  • Consta del propio fallo traducido al castellano, que la sentencia tiene la característica de ser “SENTENCIA ABSOLUTA DE DIVORCIO” y que el expediente fue archivado, con lo cual se demuestra su estado de definitivamente firme. TSJ-SCC, sentencia N° 227 del 29-04-2015, Exp. N° 2013-604.
  • Tiene fuerza de cosa juzgada de acuerdo con la ley del Estado en el cual ha sido pronunciada, pues fue consignado a las actas procesales copia certificada, del acta de matrimonio de los esposos en la cual al final hay una nota que indica “…el matrimonio fue disuelto por juicio para asuntos de familia del Tribunal de Gran Instancia de Vesoul (Haute-Saone)…”. Se evidencia que la sentencia de divorcio quedó firme, pues la nota marginal fue registrada en el acta de matrimonio. TSJ-SCC, sentencia N° 278 del 14-05-2015, Exp. N° 2014-118.
  • El carácter de cosa juzgada del fallo extranjero sometido a revisión, se desprende del texto de la certificación contenida en su parte final, hecha por la Secretaría del Tribunal Supremo Popular de la Habana, Cuba, en el cual, dicha funcionaria manifiesta: “…CERTIFICO: Que contra la anterior resolución se estableció recurso de casación ante la Sala de igual clase del Tribunal Supremo Popular la que (…) declaró sin lugar el recurso, encontrándose firme la sentencia dictada y para entregar a la parte interesada que lo ha solicitado…”. TSJ-SCC, sentencia N° 289 del 29-05-2015, Exp. N° Exp. 2012-000617.
  • La sentencia extranjera cumple el requisito de haber adquirido fuerza de cosa juzgada de acuerdo con la ley del Estado en el cual ha sido pronunciada, pues consta del propio fallo traducido al castellano y legalizado con la Apostilla de La Haya, que la sentencia refiere que es una “SENTENCIA DE DIVORCIO DEFINITIVAMENTE FIRME” también si se refiere a una “…Sentencia Final…”. TSJ-SCC, sentencia N° 150 del 27-03-2015, Exp. N° 2011-637.
    En el mismo sentido:
    TSJ-SCC, sentencia N° 333 del 08-06-2015, Exp. N° 2013-504.
    TSJ-SCC, sentencia N° 371 del 26-06-2015, Exp. N° 2014-510.

c. Jurisdicción exclusiva

  • La decisión extranjera hace pronunciamiento expreso sobre el divorcio y en cuanto a la existencia de bienes conyugales, lo único a lo cual hace referencia la sentencia es que “…no hay activos ni deudas. Las Partes no tienen activos ni deudas que se necesiten distribuir por el Tribunal…”, razón suficiente para afirmar que el tribunal extranjero no hizo ningún pronunciamiento acerca de derechos reales respecto a bienes inmuebles situados en la República, razón por la cual no se le arrebató a Venezuela la jurisdicción para conocer del negocio, dándose con ello cumplimiento al tercer requisito establecido por el legislador para el pase de la sentencia en nuestro territorio. TSJ-SCC, sentencia N° 150 del 27-03-2015, Exp. N° 2011-637.
    En el mismo sentido:
    TSJ-SCC, sentencia N° 206 del 28-04-2015, Exp. N° 2012-101.
    TSJ-SCC, sentencia N° 214 del 28-04-2015, Exp. N° 2013-710.
    TSJ-SCC, sentencia N° 223 del 29-04-2015, Exp. N° AA20-C-2014-000156.
    TSJ-SCC, sentencia N° 227 del 29-04-2015, Exp. N° 2013-604.
    TSJ-SCC, sentencia N° 278 del 14-05-2015, Exp. N° 2014-118.
    TSJ-SCC, sentencia N° 371 del 26-06-2015, Exp. N° 2014-510.
  • Aun cuando, “…esa dispositiva de la sentencia no constituye discusión de fondo de la propiedad…” como lo afirma la apoderada en mención, y que como lo observa la Sala, la misma solamente ordena cumplir con la obligación de rendir cuentas, derivada del mandato cuyo incumplimiento fue demandado; la misma, versa, sin lugar a dudas, sobre la situación jurídica de un inmueble, que como el fallo extranjero lo indica, se encuentra situado en Venezuela aun cuando en el caso de especie, la demanda resuelta por el fallo extranjero versa sobre una acción personal, como lo es el cumplimiento de un contrato de mandato; la misma contiene pretensiones relacionadas con la transmisión de la propiedad y con la potestad de disposición de un bien inmueble que se encuentra situado en territorio venezolano, cuya entrega (con la documentación respectiva), como lo pidió el demandante, fue ordenada por el juez extranjero en cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato de mandato controvertido. Pronunciamiento este sobre un derecho real como el de propiedad, relativo a un apartamento ubicado en Venezuela, lo cual constituye jurisdicción exclusiva de los jueces venezolanos. TSJ-SCC, sentencia N° 289 del 29-05-2015, Exp. N° Exp. 2012-000617.
  • Es evidente que las partes voluntariamente realizaron un acuerdo mediante el cual dividieron sus propiedades, entre las cuales están dos viviendas ubicadas en Venezuela, donde la cónyuge renuncia a las mismas. En el caso planteado, el juez extranjero no realizó un pronunciamiento para resolver una controversia sobre derechos reales de los inmuebles ubicados en territorio venezolano. En la situación planteada no hubo arrebato de jurisdicción y no se violó el art. 47 LDIPr., al no existir contención ni discusión sobre la repartición de los dos bienes ubicados en la República, sino un acuerdo de solución matrimonial y, por esta razón, debe tenerse por cumplido el requisito para el pase de la sentencia extranjera (ord. 3° art. 53 LDIPr.). TSJ-SCC, sentencia N° 333 del 08-06-2015, Exp. N° 2013-504. Se sigue criterio del TSJ-SCC, N° 390, del 31-05-2012, Exp. N° 10-570

d. Jurisdicción indirecta

  • La sentencia cuyo pase de ley se solicita evidencia que el tribunal dio por reproducidos los alegatos expresados por la demandante junto al libelo de demanda, el cual aparece agregado a las actas debidamente certificado y legalizado y en donde se señala que esta tenía su domicilio en la ciudad de Madrid, por tanto, debe considerarse cumplido el cuarto requisito exigido por la LDIPr. (art. 53, num. 4). TSJ-SCC, sentencia N° 214 del 28-04-2015, Exp. N° 2013-710.
  • En la sentencia se establece que la o demandada es residente de la ciudad de Miami, además expresa textualmente el fallo que “…habiendo examinado su licencia de conducir del estado de Florida como evidencia de su residencia en Florida y sobre la evidencia presentada”, y que “…Esta Corte posee jurisdicción sobre las partes y materia aquí en cuestión…”. TSJ-SCC, sentencia N° 333 del 08-06-2015, Exp. N° 2013-504.
  • El derecho aplicable para resolver el divorcio es el del domicilio del cónyuge demandante, el esposo, en el caso de especie, hoy solicitante del exequátur, quien no obstante es venezolano, para el momento en el cual introdujo la demanda, se encontraba domiciliado en España. TSJ-SCC, sentencia N° 223 del 29-04-2015, Exp. N° AA20-C-2014-000156.
  • Existe sumisión tácita (art. 42, ord. 2° LDIPr.), pues de las actas procesales se evidencia que el cónyuge demandado se sometió a la jurisdicción del Tribunal de Maryland, EE.UU. para el conocimiento de la disolución del vínculo matrimonial. Asimismo, se evidencia una vinculación entre los cónyuges y ese territorio por ser ese su último domicilio conyugal, según alegó la peticionante. TSJ-SCC, sentencia N° 227 del 29-04-2015, Exp. N° 2013-604.
  • En el caso de autos, los cónyuges sometieron la demanda a los tribunales de Francia, Estado con el cual están vinculados por haberse celebrado en él el matrimonio y, tal como lo señaló la sentencia extranjera el cónyuge demandado tenía su domicilio habitual en Venezuela, por tanto, si bien la accionante no se encontraba domiciliada en Francia, el tribunal sentenciador tenía la jurisdicción para resolver la disolución del vínculo matrimonial. TSJ-SCC, sentencia N° 278 del 14-05-2015, Exp. N° 2014-118.
  • El cónyuge demandado tenía su domicilio habitual en Francia, tal como se establece en la narrativa de la sentencia extranjera al vuelto del folio 12 del expediente, se deja constancia de la dirección de residencia del demandado Sr. Jean Claude Lejay “…residenciado en 5 avenue du Maréchal LECLERRC-70100 GRAY…”, lo cual permite establecer como lo señala el solicitante de exequátur, el fallo fundamentó su competencia para conocer del divorcio en lo establecido en el artículo 1.070 del Código de Procedimiento Civil francés, que dispone que la demanda debe introducirse en el lugar del domicilio del demandado al momento de incoar la acción. TSJ-SCC, sentencia N° 278 del 14-05-2015, Exp. N° 2014-118.

e. Debida citación y garantía del debido proceso

  • En cada caso se debe verificar si en el proceso judicial resuelto por el fallo cuya validez se pretende, debe haber sido citado el demandado con tiempo suficiente para comparecer y que se le hayan otorgado las garantías procesales que le aseguren una razonable posibilidad de defensa. TSJ-SCC, sentencia N° 223 del 29-04-2015, Exp. N° AA20-C-2014-000156.
  • El fallo extranjero no indica la forma cómo ocurrió la citación del demandado, sino que se limita a señalar que el demandado firmó una “respuesta y renuncia registrada”, ante la Notaria Pública Carolina Misle; además, consta que dicho instrumento fue considerado suficiente por el Tribunal extranjero para tener al demandado como citado en el juicio de divorcio. No obstante la afirmación contenida en la sentencia extranjera, la Sala advierte que la parte contra quien obra el exequátur, promovió pruebas con el fin de desvirtuar lo relativo a su citación y demostrar que no estaba presente en los EE.UU. para el momento en que supuestamente firmó la “respuesta y renuncia registrada” y se inició el juicio. TSJ-SCC, sentencia N° 150 del 27-03-2015, Exp. N° 2011-637.
  • No consta del fallo extranjero la forma cómo fue practicada la citación del demandado. Sin embargo, luego fue agregado a las actas procesales copia certificada de la “orden de consentimiento. Memorandum de entendimiento-acuerdo parcial” redactado en idioma inglés y su traducción al castellano por intérprete público debidamente legalizado, con inserción de la Apostilla de La Haya, del cual se evidencia que las partes llegaron a un arreglo sobre los términos del divorcio y así mismo se evidencia que ambos estuvieron representados por apoderados judiciales y estuvieron presentes en el juicio, conociendo los términos del mismo, y en este sentido, encuentra lleno el requisito, pues éste demuestra que el demandado tenía conocimiento del juicio, concurrió a él representado por abogado y ejerció oportunamente todas las acciones y recursos en garantía de sus derechos de defensa y debido proceso. TSJ-SCC, sentencia N° 227 del 29-04-2015, Exp. N° 2013-604.
  • No consta del fallo extranjero la manera cómo se realizó la citación del cónyuge demandado, sin embargo aparece en el encabezado que el demandado estuvo representado por abogado, designado por éste, “pero no entregó ninguna conclusión”, asimismo indica la sentencia que “…al haber ambos cónyuges aceptado el principio de ruptura del matrimonio sin consideración de los hechos que la hayan originado, durante la audiencia de no conciliación (…), es oportuno pronunciar el divorcio…”, todo lo cual se evidencia que al demandado estuvo presente en el juicio y se le garantizó una efectiva defensa en el juicio debidamente asistido o representado por abogado, todo lo cual permite asegurar que el demandado conoció con tiempo suficiente la existencia del juicio, y además compareció para ejercer su defensa, garantizándosele con ello su derecho de defensa, esta Sala tiene por cumplido este otro requisito de procedencia del exequátur. TSJ-SCC, sentencia N° 278 del 14-05-2015, Exp. N° 2014-118.

e.1. Comparecencia de ambas partes en el proceso extranjero

Consta que ambas partes comparecieron al juicio y fueron representadas por Procuradores y letrados de lo que se deduce que el tribunal practicó el emplazamiento y citación del demandado, le otorgó tiempo razonable para ejercer su defensa, la cual en efecto la ejerció con una representación judicial válida designada para el juicio, por lo que debe tenerse cumplido este otro requisito. TSJ-SCC, sentencia N° 214 del 28-04-2015, Exp. N° 2013-710.

e.2. Convalidación del requisito

En la petición de exequátur interpuesta ante esta Sala consta que el demandado en el juicio extranjero alegó, en sustento de este presupuesto de procedencia de la solicitud de ejecutoria en el país de la sentencia mencionada, que fue “debidamente citado para el conocimiento de la causa interpuesta en su contra”. TSJ-SCC, sentencia N° 206 del 28-04-2015, Exp. N° 2012-101.
En el mismo sentido:

e.3. Rebeldía de la parte demandada

Se lee claramente en la sentencia extranjera del caso de especie, lo siguiente: “…Admitida a trámite la demanda y transcurrido el término de emplazamiento sin contestar la demanda, la demandada fue declarada en rebeldía…”. Se desprende tanto de la legislación como de la doctrina española que la incomparecencia de la parte demandada al proceso judicial del cual se trata, produce su declaratoria de rebeldía, sin impedir la continuación del juicio. Solo deberá ser notificada a la parte demandada dicha declaratoria conforme a derecho, para que la misma produzca sus efectos. De allí que, por haberse determinado que en el presente caso, fue declarada en rebeldía la esposa demandada por no haber comparecido al proceso en el lapso que le fue establecido para ello en la correspondiente citación, se estima cumplido el requisito examinado, considerándose que dicha demandada fue debidamente citada, conforme con lo establecido en la Ley de Enjuiciamiento Civil. TSJ-SCC, sentencia N° 223 del 29-04-2015, Exp. N° AA20-C-2014-000156.

f. Incompatibilidad con sentencia anterior

g. Orden público

g.1. Requisito adicional

g.2. Interés superior de niños, niños y adolescentes

La fuerza ejecutoria que esta Sala concede a través del presente fallo a la sentencia extranjera sobre la cual versa la solicitud habiéndose verificado que la misma llena los requisitos del art. 53 LDIPr., no vulnera en forma alguna la materia con carácter de orden público relativa a niños, niñas y adolescentes, por cuanto, los referidos hijos menores de edad de los esposos divorciados por el fallo extranjero examinado, como se señaló precedentemente; ya han alcanzado la mayoridad. TSJ-SCC, sentencia N° 371 del 26-06-2015, Exp. N° 2014-510.

h. Concurrencia de los requisitos

La LDIPr., consagra en su Capítulo X las disposiciones concernientes a la eficacia de las sentencias extranjeras (art. 53, derogatorio parcialmente del art. 851 CPC), los requisitos que deben concurrir para que las sentencias extranjeras tengan efectos en Venezuela. TSJ-SCC, sentencia N° 150 del 27-03-2015, Exp. N° 2011-637.
En el mismo sentido:

4. Eficacia parcial

Por las consideraciones expresadas, corresponde a la Sala, en virtud del análisis previamente expuesto, conceder en forma parcial la validez jurídica solicitada, al negarle la pretendida eficacia solamente a lo dispuesto en la sentencia extranjera objeto de la decisión aquí contenida, sobre el bien inmueble ubicado en la República Bolivariana de Venezuela, por corresponderle la jurisdicción exclusiva para conocer del asunto a los tribunales venezolanos. TSJ-SCC, sentencia N° 289 del 29-05-2015, Exp. N° Exp. 2012-000617.

IV. EXHORTO

1. Noción

En materia de DIPr., el exhorto es un medio de cooperación utilizado por los tribunales de los distintos Estados de la comunidad internacional para realizar actos atinentes a procesos judiciales en otros territorios en los que no tienen jurisdicción. Estos son citaciones, notificaciones, evacuación de pruebas y actos de mera sustanciación. TSJ-SCC, sentencia N° 128 del 19-03-2015, Exp. N° Exp. 2015-32.

2. Competencia

El órgano jurisdiccional competente para pronunciarse sobre la procedencia o no de los exhortos o cartas rogatorias remitidas a los tribunales de la República, serán los juzgados de primera instancia del lugar donde deba realizarse la actuación solicitada (art. 857 CPC), el cual deberá dar respuesta a la petición plateada por el tribunal extranjero, de acuerdo con las pautas jurídicas establecidas por la doctrina de la Sala de Casación Civil, respecto al objeto de las rogatorias y la necesidad del juicio previo de exequátur para la ejecución de una sentencia extranjera en nuestro territorio. TSJ-SCC, sentencia N° 128 del 19-03-2015, Exp. N° Exp. 2015-32. Se sigue el criterio del TSJ-SCC, N° 711, del 10-08-2007, Exp. N° 2007-516.

3. Objeto

Sólo puede acordarse para practicar actos atinentes a procesos judiciales en otros territorios donde no se tiene jurisdicción. No procede el exhorto mediante el cual se pretende la inscripción de una sentencia de divorcio dictada en Argentina en Venezuela. TSJ-SCC, sentencia N° 128 del 19-03-2015, Exp. N° Exp. 2015-32.

Anuncios
 

Una respuesta a “Novedades

  1. Francisco Surez

    diciembre 4, 2015 at 12:04 pm

    Mil gracias! F.

    Date: Thu, 3 Dec 2015 22:32:29 +0000 To: suizo_28@hotmail.com

     

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: